What does temporary employment /Sick, holiday & maternity leave in Germany imply?
Temporary employment, or staff leasing, implies that an employer contracts out his employee to a third party (hirer). Once contracted out, the employee will receive his wages from the employer, yet is subjected to the instructions issued by the party hiring the employee. This type of employment is governed by special rules and regulations in Germany and is only permitted to agencies that have been issued the respective license.
What’s temp work in Germany?
Temporary employment (often abbreviated ANÜ) is defined as a situation where employees (temporary employees) are hired out by an employer (temporary employment agency) to a third party (hirer) for a limited period of time against payment. The temporary employment agency remains the temporary employee’s employer.
Temporary employment is often referred to in German as ‘Zeitarbeit’, ‘Leiharbeit’ or ‘Personalleasing’ (temporary work, subcontracted labour or personnel leasing).
This creates a triangle situation that is not typical under German labour law.
Whilst the temporary employee works for the hirer and receives his instructions (as if he were the hirer’s employee), no contractual relationship exists between the hirer and the temporary employee. The temporary employee remains an employee of the temporary employment agency which pays his salary, continued remuneration, etc. The temporary employment agency, in turn, invoices the hirer for the temporary employee’s work.
German law uses the term ‘Arbeitnehmerüberlassung’ for this process. It may happen that companies themselves do not consider their activities as temporary employment because they believe that the temporary employee’s work merely constitutes a ‘project assignment’ or ‘payrolling’ situation, for example.
However, this distinction does not exist in German law. Whenever an employee receives his salary from one company and simultaneously works for another company (customer) and is subject to the customer’s right of instruction, this can constitute temporary employment under German law.
Pursuant to sec. 1 of the Law on Temporary Employment (AÜG, Arbeitnehmerüberlassungsgesetz), a license issued by the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) is a precondition for operating a temporary employment agency.
Temporary Work Agencies in Germany
What Companies and Foreign Workers need to know about Temporary Workers in Germany
The use of temporary workers (temps) has been heartily embraced by German business in the past few years. There are hundreds of Temporary Workers Agencies (TWAs or, in German) throughout the country .Many agencies “find jobs for people” as well as “people for jobs”. TWAs provide virtually all of the temporary jobs to companies in Germany. Recently, agencies from outside of Germany have also been offering temporary workers to German companies.
As the EU moves forward with plans and policies to facilitate greater labor mobility between member countries, the use of temporary workers is most likely to increase. The use of these types of workers offers companies greater flexibility in responding to rapidly changing economic conditions. It is also seen by different governments as a way to help combat unemployment and to re-introduce the long term unemployed back into the active workforce as well as offering positions to those entering the work force for the first time.
Currently about three percent of the wage and salary workforce in Germany consists of “temps” supplied by these agencies. Agencies supply a wide range of workers and professionals covering a broad range of jobs and skills. Some agencies specialize in certain sectors while many others offer a full spectrum of qualified personnel covering everything from clerical help to specialized professions. The only sector not allowed to hire temporary workers is the building and construction industry.
Germany has a long history of strictly regulating labor and employment practices. This is mostly to protect workers and the labor markets and to provide companies with guidelines within which they must work. There has, indeed, been a loosening of some regulations in recent years, but Germany is not yet anywhere near the freewheeling labor markets of other countries around the world. The body of laws regulating TWAs in Germany is the Arbeitnehmerüberlassungsgesetz — AÜG.
Under the AÜG a TWA is required to register with and be licensed by the German government. This applies to German and foreign TWA companies alike and is done to keep dubious and suspect companies out of the marketplace. The laws detail the requirements that both the TWA and hiring company must meet in regards to length and type of employment contracts, responsibilities as to payment of required social benefits and taxes, compensation and other important matters.
It can get complicated. A temporary worker is usually considered an employee of the TWA, not the hiring company. A contract is normally made between the worker and the TWA. A separate contract may be made between the “hiring” company and the TWA to provide a certain number of personnel for a certain period of time. The TWA is responsible for meeting the German Labor Law requirements and should take care of making the necessary deductions for the social benefits (retirement, unemployment, health insurance etc.) and relevant German wage or income taxes. Deductions for health insurance may depend on the individual and on what insurance company is involved and whether or not the individual is insured privately or with one of the many national health insurance providers. Wage and salary payments are made by the TWA — not the “hiring” company. The hiring company is responsible for providing a safe workplace as well as providing the workplace protections that are afforded their regular employees.
Foreigners in Germany — whether a company owner or a potential worker - should probably get expert advice when considering working with a TWA. A hiring company needs to familiarize itself with the laws and the contract requirements surrounding the hiring of temporary workers. A potential worker needs to be certain of the responsibilities of the TWA and how they will meet them.
For those coming from outside the EU/EEA it is important to know that signing on with a TWA is probably not the path to getting a residence permit with permission to work. However, those that already have a residence permit with permission to work may be permitted to work as “temps”. These issues are left up to the local authorities.
Following are some questions that should be asked and fully answered when considering working with a TWA — whether as a hiring company or as a potential worker:
Is the TWA (whether a German or non-Germany company) fully and properly licensed in Germany?
As a company is there a limit on the length of time a “temp” can work? As a company are there any laws or regulations regarding the hiring of a “temp” away from the TWA and putting him or her on the company’s payroll?
As a company, when working with a TWA from outside of Germany are there any tax issues that have to be addressed?
As a foreigner contracted by a TWA, what level of assistance can be expected from the TWA in regards to information on such issues as taxes, health insurance, salary deductions, contributions to the social programs, assistance in obtaining a residence permit etc.?
What are the differences in working for a TWA for a citizen of the EU/EEA compared to someone coming in from outside the EU?
If assigned to work in Germany as a worker from a TWA outside of Germany what are the tax obligations and is it possible to be covered under the social security system of the home country?
As a worker what assurances are given that the income will meet the requirements of the law regarding compensation from TWAs?
Provision of temporary workers in contrast to other forms of contract
Temporary employment is a constellation where a temporary employee is hired out (in other words: lent out) by his temporary employment agency to a customer (hirer).
In a nutshell, an employee is a person who is subject to another person’s right to issue instructions on the basis of a (work) contract and owes such other person the provision of labour for payment.
Pursuant to sec. 1 (1) sentence 2 of the Law on Temporary Employment (AÜG, Arbeitnehmerüberlassungsgesetz), a temporary worker is a person who is integrated as an employee into the hirer’s organisation and bound by the hirer’s instructions. The right to issue instructions is therefore key to the question as to whether or not a person is a temporary employee. A constellation constitutes temporary employment as soon as the real employer is no longer entitled to issue instructions to the employee for a given task, i.e. when this right has been transferred to a third party (for example, the employer’s customer and hence the hirer).
The revised AÜG contains a definition of the term ‘temporary worker’ in sec. 1 (1) sentence 2 AÜG. This must be read together with the newly introduced sec. 611a of the German Civil Code (BGB, Bürgerliches Gesetzbuch), which now defines the term ‘employee’ indirectly via the legal definition of the employment contract.
Sec. 611a BGB
The employment contract obliges the employee, in the service of another person, to perform work that is subject to instructions and is determined by a third party in personal dependence. The right to issue instructions can be related to the content, implementation, time and place of the activity. A person is bound by instruction if this person is not essentially free to organise their activities and determine their working hours. The degree of personal dependence also depends on the nature of the respective activity. In order to determine whether an employment contract exists, an overall assessment of all circumstances must be made. If the actual performance of the contractual relationship indicates that an employment relationship exists, the designation in the contract is irrelevant.
This new definition included in the BGB basically reflects only previous jurisprudence of the Federal Labour Court (Bundesarbeitsgericht).
Example of temporary employment
A car manufacturer urgently needs more personnel due to rising demand, but cannot find new employees. He therefore hires temporary employees from a personnel service provider (temporary employment agency) and employs these temporary employees in his company. The car manufacturer issues specific work instructions to the temporary workers which they carry out, but the temporary workers are paid by the temporary employment agency.
Distinction from service contracts and contracts to produce a work
External personnel can also work for a customer on the basis of a service contract or a contract to produce a work (). The contractor owes the customer the contractually agreed services and/or the economic success. The contractor’s employees assigned remain bound by the contractor’s instructions.
A delicate situation exists in the case of service contracts and contracts to produce a work in conjunction with temporary employment because if a contract, albeit described as a service contract or a contract to produce a work, actually constitutes temporary employment, it can become expensive for both the customer and the contractor.
Working time and working time accounts
The hours a temporary employee is obliged to work can be freely agreed with the employer. However, working hours must comply with the provisions of the German Working Hours Act (ArbZG, Arbeitszeitgesetz). The Working Hours Act provides, for instance, that the employee may not work more than eight hours a day on average, but the maximum working time can be extended to up to ten hours a day if appropriate rest periods are granted.
The collective agreements for temporary employment (iGZ and BAP) provide that temporary employees working full time must work 35 hours a week. For the specific assignment, the temporary employee’s working hours usually depend on the circumstances at the hirer’s company and can therefore also total as much as 40 hours.
The collective agreements for temporary employees provide for working time accounts to be kept. However, certain additional rules for working time accounts may have to be considered if temporary workers are employed in a so-called minimum wage industry. In such a case, time accounts may only be kept if this is permitted by the minimum wage agreement.
A temporary worker employed, for instance, in the meat processing industry may not keep a working time account at all, because the corresponding minimum wage agreement does not provide for this.
If the temporary employee works on the basis of equal treatment provisions, a working time account may only be kept if and in as far as a working time account is maintained for comparable employees of the hirer. The temporary employment agency does not have any discretionary freedom whatsoever in this case.
On average, employees in Germany have some of the shortest working hours in Europe. Couple this with high productivity levels, and it seems that Germans strike an ideal work-life balance. The page looks at working hours, overtime and related regulations in Germany.
Full-time work in Germany
The average working week in Germany is between 36 and 40 hours. The majority of full-time jobs in Germany are seven or eight hours a day, five days a week, with an hour or 30 minutes’ break at lunchtime.
Some companies may operate a longer working week, but compensate their employees with a higher salary or additional annual holiday leave. Self-employed workers often work more than 48 hours per week.
Part-time work in Germany
Anyone working in Germany for less than 30 hours per week is considered a part-time employee. Once you have been at your company for six months, you have the right to request a reduction to your weekly working hours (as long as the company employs more than 15 people).
Part-time work is becoming more popular, as freelancing and job-sharing become more prevalent. The generous provision in Germany for parental allowance also combines well with part-time work. In 2018, Germany’s biggest metalwork union won a legal battle to be granted the right to a 28-hour week.
Legal limits to working hours in Germany
In Germany there are strict legal limits on working hours: you are not permitted to work more than eight hours per day. The working week runs from Monday to Saturday, and employees must not work more than 48 hours per week. This can be extended to 10 hours per day, if within six months (or 24 weeks) the overall average working time does not exceed eight hours per day.
Work on Sundays and public holidays is largely prohibited, except for workers in the service industry. Work on Sundays must be compensated by corresponding time off within the following two weeks.
If you work between six and nine hours you are entitled to a 30-minute break, which you can also split into two breaks of 15 minutes. If you work more than nine hours, you are entitled to a 45-minute break after six hours of work. You must receive a break of more than 11 hours between work shifts.
Working overtime in Germany
Overtime work must also conform to the maximum working hours specified above (i.e. no more than 60 hours a week, averaging out to 48 hours over a 6-month period). Overtime will usually be compensated with time off in lieu, although some companies will pay for any overtime hours worked.
Your right to compensation for hours worked overtime will be specified in your employment contract. Some companies maintain that a small amount of overtime is a normal part of the job and will not provide additional remuneration.
If you have any concerns with the amount of (unpaid) overtime you are working, it is best to speak with your employer. You might also consider consulting with a lawyer.
Flexible hours in Germany
Many companies in Germany will allow you to work flexibly rather than sticking rigidly to the standard working day. This might include:
- Working from home
- Working longer days in exchange for days off
- Time off in lieu
Distinction between service contracts and contracts to produce a work as well as risk sharing
This distinction is important because different rights and consequences can be derived from them in law and in fact. Contract and invoicing practice should therefore be as accurate as possible.
Service contract
Under a service contract, one party provides a service for the other party.
The service provider provides his services independently and is usually not bound by the customer’s instructions, but in contrast to a contract to produce a work, the service provider does not owe a concrete work result. The service provider is only obliged to work for the customer who bears the entrepreneurial risk. Even if the desired success is ultimately not achieved, the customer is obliged to pay for the provision of the services. The classic service contract, for example, is a contract for medical treatment. The physician does not owe the patient’s recovery, but is only obliged to provide correct treatment. In the business world, service contracts come in many different forms, for example, as maintenance contracts for IT systems, as consultancy or as agency contracts.
Contract to produce a work
The producer of a work owes his customer a ‘success’ or a ‘work’. The producer of the work is therefore liable to the customer. The producer of the work is also liable for his work and he is obliged to remedy defects. The customer is obliged to accept the ‘work’. The producer of the work is not entitled to claim remuneration until the work has been accepted. This means that the producer of the work bears the entrepreneurial risk.
The customer is not entitled to issue instructions regarding individual work steps. He can only issue general, work-related instructions to the producer of the work (orders, specifications, etc.).
The classic contract to produce a work, for example, is a contract for repair work with a mechanic. Contracts to produce a work exist in many different forms in the business world, for example, as installation services in the IT sector, in project work or in the manufacture of products.
Practical tip
The risk when choosing the form of contract is that the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) checks precisely which form of work is stipulated in the written contract and which one is then actually carried out. It is, for instance, not permissible to designate a contract as a ‘contract to produce a work or service contract’ , although employees are in fact hired out within the framework of temporary employment (ANÜ). Otherwise a fine of up to EUR 30,000 may be imposed .
In order to avoid any risk, it is better to conclude a temporary employment contract rather than a contract to produce a work or a service contract. Especially the latter form is often very similar to the temporary employment contract. The temporary employment contract should expressly state that it is a temporary employment contract.